今日はなかなかエンジンがかからない。変な夢を見たからかもしれない。

出演者:Keanu Reeves, Paris Hilton, me

We are all staying at this nice big house somewhere in Japan as guests. Keanu and Paris are a couple, and we are talking in their bedroom. They are sitting on their bed, and I am sitting on a daybed. I keep calling Keanu Keith for some reason, but he never corrects me. 他愛もないことを長時間話し、遅いから自分の部屋に戻るという私に、パリスは"You can crash here"とdaybedを指差して言う。私は内心、冗談ではない、と思いつつ、"Nah, I'll go back to my room"とそのままお休みを言って去る。部屋を出て玄関の前を通ると、ドアが開いている。泥棒か、と恐くなり、大声でキアヌを呼ぶ。でも彼は来なくて、14、5歳の男の子数人がかくれんぼをしている最中であることに気付く。"Shhhhh! You have to be quiet!"と一人が言い、私は眉間に皺を寄せながら、「なんでもいいけど、さっさと寝ろ」とイラつく。
次になぜか私は外を散歩している。野良犬がたくさんいて恐い。おまけにススで覆われたように黒く汚れている。"Was there a fire?"と不安になる。キアヌのいる家に戻る道すがら、燃えたあとのような木造住宅の前を通り、ああ、ここかと納得する。何匹も犬とすれ違いながら、目をあわせないように緊張して歩く。やっと家が見えてきたところで目が覚めた。

で、二度寝したのよね。さらにおかしな夢を見た。

出演者: Matt Damon, me, lots of extras

古い学校にいる。日本ではない。西洋のどこか。ランチタイムでにぎわう食堂。トレイを持って列に並んでいると、年配の男性教師が、割り込んでいいかと聞く。"Sure, go ahead"と言い、私はグレープジュースの入ったグラスを取る。どこに座ろうかと食堂を見渡すと、ウェーブヘアの白髪の男性教師が、カエルのようにテーブルの上に座り、コンデンスミルクの入った小さいカップを口にしている。あんな甘いもの、よくあのまま飲むよな、と思いつつ、別のテーブルに座る。そこはnookになっていて、他からは見えない。そこにマットがおり、"How do you say "beautiful" in Japanese?"と聞いてくる。「キレイ」と答える。He repeats the word, and writes it down. "How do you say 'You were really beautiful yesterday'?" I tell him, and again he writes it down, this time with difficulty. "Wait, how does it go again? キレイダタ?" I say it slowly, and spell it out for him. He gets it this time, and smiles.

特にファンでもない人たちがなぜに夢に出てくるのだ、と不思議である。「きれい」という言葉については、目が覚めたときに苦笑した。テレビで誰かが、「きれいくなった」と言ったのを聞いて、なんちゅー言葉だ、と思ったのだ。それが頭にstuckしておったのだろう。「きれいになった」と言え。方言?まさかこういう言い方が可愛いとでも思ってんじゃないでしょうね。言っていた人は50代くらいの女だった。
「違くて」というのも聞いたことがあるな。照栄だった。しょうがないか、と思った。